オラ!

 日記。


むっちゃ久しぶりにスペイン語を話した。話したと言っていいかわからないくらいカタコトで。


オラ!

こんにちは!


トレス アラ ディア

一日三回


メ ニーニョ エン ビーボ メキシコ

私 子供 住む メキシコ



近所の薬局で。

説明がわからなくて困ってた人に。

オラ!と話しかけた。


そこで薬局の薬剤師さんが、翻訳アプリに気がついたので、あとは任せた。



頭には、カタカナで浮かんだスペイン語。

住むとか、よう覚えてたな。。。



スペイン語は、日本に帰ってきた時に、小学校で、スペイン語を話したという理由で、数ヶ月、いじめられたので封印した。

(その後、私は、思い切り、やり返し、逆に先生に怒られたので、正しくはいじめではないかもしれない。いじめる相手を間違えたその子が、逆にかわいそうだったかもしれない。)



ちなみに、同時期、父が、ここから先の時代は必ず必要になると、私を英会話教室にいかせたがったが、英語を習っている子供など近所にはおらず、スペイン語で酷い目にあっていた私は、いじめられるのは勘弁して欲しいと行かなかった。

代わりに、私は、流行っていたソロバン教室に行った。



なんだかわからないが、オラ!と口にした時、私の周りをさわやかな風が吹いた。


不思議な感じ。