オラ!
日記。
むっちゃ久しぶりにスペイン語を話した。話したと言っていいかわからないくらいカタコトで。
オラ!
こんにちは!
トレス アラ ディア
一日三回
メ ニーニョ エン ビーボ メキシコ
私 子供 住む メキシコ
近所の薬局で。
説明がわからなくて困ってた人に。
オラ!と話しかけた。
そこで薬局の薬剤師さんが、翻訳アプリに気がついたので、あとは任せた。
頭には、カタカナで浮かんだスペイン語。
住むとか、よう覚えてたな。。。
スペイン語は、日本に帰ってきた時に、小学校で、スペイン語を話したという理由で、数ヶ月、いじめられたので封印した。
(その後、私は、思い切り、やり返し、逆に先生に怒られたので、正しくはいじめではないかもしれない。いじめる相手を間違えたその子が、逆にかわいそうだったかもしれない。)
ちなみに、同時期、父が、ここから先の時代は必ず必要になると、私を英会話教室にいかせたがったが、英語を習っている子供など近所にはおらず、スペイン語で酷い目にあっていた私は、いじめられるのは勘弁して欲しいと行かなかった。
代わりに、私は、流行っていたソロバン教室に行った。
なんだかわからないが、オラ!と口にした時、私の周りをさわやかな風が吹いた。
不思議な感じ。